我在TED演讲后收到北京一家出版社邀请,把演讲内容扩充写成一本书《读书,推迟妥协那天的到来》,但书稿没能通过内容审查。
- 「出版物價值觀導向很重要,在書中有多處宣傳美國價值觀,貶低中國的地方,這類言論在中國肯定是不能出版的。」
- 「涉及宗教、禁書的,是出版物中忌諱的,都需要刪除。」
- 「要在中國言論管制嚴格的環境下出版,什麼話該說不該說可能還是要充分考慮。」
- 「刪除篇幅較大。您看是否能接受這樣的刪改?如果不能接受刪改,恐怕出版工作就進行不下去了。」
⋯⋯
以上文字引自2015年中國青年出版社給我的最終審稿意見,當時我一讀就炸了:老子當然不刪,槍斃書稿也不刪!我婉拒了他們的刪改要求,主動放棄了出版合同。之後一兩年我嘗試過在大陸以外尋找出版社,但發現很難,也沒有人脈和時間去持續尋找,只好扔下書稿,抽屜一關,放下出版它的執念。
時間快進到今年初,我因為幫朋友一個小忙而認識了台灣采薇出版社主編胡志成及其夫人林志厚。大家都是愛書之人,一見如故,十分投緣。我提起自己這部書稿,他們閱讀之後欣然決定出版,讓我喜出望外,又難以置信:這塵封八年的書稿,命運轉折竟倏忽而至,如有神助,胡志成夫婦真是天使!
我喜歡聽《Steve說》播客節目,主播史秀雄說他的節目最近突然被中國大陸全網封禁,他和嘉賓分享心中的迷茫和憤怒,互相鼓勵不要放棄,因為「萬物皆有時」,終有出頭日。我聽得眼淚都要下來了,因為想起當年的審稿遭遇,依然意難平,因為正在見證「萬物皆有時」,看我的書終於面世。
我用網路給史秀雄傳遞了我的支持,也希望用這本書,和你一起互相鼓勵——
推遲妥協,不要放棄,萬物皆有時。
No comments:
Post a Comment